学びは双方向(下に日本語訳があります)
**********
As a teacher, I’ve always loved helping students grow, but what many don’t realize is how much we learn from them, too. Every student brings a new challenge, a new way of thinking, and new inspiration to teach better.
One student struggled to focus until I started tailoring lessons to their interests, like using dolls and role-playing. It clicked. They were engaged and actually having fun. That’s when I truly realized: learning doesn’t have to be rigid. It can be playful, creative, and joyful.
Now, I always try to end lessons with a fun game. It gives students something to look forward to and reminds me why I love teaching. Because if learning isn’t fun, it’s harder to stick with, and I believe it should be something we all enjoy.
**********
教師として、私は常に生徒の成長を手助けすることが好きでしたが、多くの人が気づいていないのは、私たち教師もまた生徒からたくさんのことを学んでいるということです。生徒一人ひとりが新たな課題や、新しい考え方、そしてより良い教え方へのインスピレーションをもたらしてくれます。
ある生徒は集中するのが苦手でしたが、その子の興味に合わせて授業内容を工夫し始めたところ変化が現れました。人形を使ったりごっこ遊びを取り入れたりすると、すぐに集中し始め、授業を楽しんでくれるようになったのです。そのとき私は、本当に気づかされました——学びは堅苦しいものである必要はない、と。学びはもっと遊び心があり、創造的で楽しいものであっていいのです。
それ以来、私は授業の最後に必ず楽しいゲームを取り入れるようにしています。生徒たちにとっても楽しみになりますし、私自身がなぜ教えることが好きなのかを思い出させてくれます。学びが楽しくなければ、続けるのが難しくなってしまいます。そして私は、学びとは誰もが楽しめるものであるべきだと信じています。
リリー先生:先生紹介